Is this you, inside? ©
Занесло меня на сайт с фразеологизмами. На самом деле я просто искал один, а наткнувшись на сайт, не смог уйти оттуда. *)
Потому оставлю хотя бы для себя небольшой списокчек библейских и античных фразеологизмов. :3
![](http://frazbook.ru/wp-content/uploads/2008/10/izbienie-mladentsev.jpg)
На картине "Избиение младенцев", но, думаю, всем и так ясно, откуда взялся этот фразеологизм. Уж об этом все читали.
НЕБОЛЬШОЙ СПИСОК"Вавилонское столпотворение""Вавилонское столпотворение"
По библейскому преданию, жители Древнего Вавилона вознамерились добраться до небес и с этой целью начали строить высокую башню. Тогда, по Библии, «все люди на земле имели один язык и одинаковые слова». Разгневанный Бог смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга, и наступил хаос.
Выражение “Вавилонское столпотворение” употребляется в значении: суматоха, беспорядок, бестолковщина, неорганизованность.
“Валаамова ослица” “Валаамова ослица”
Валаамова ослица – это выражение пошло из библейского сюжета. Согласно легенде моавитский царь послал своих людей к волхву Валааму с просьбой помочь снять осаду города Иерхиона. Царь рассчитывал, что Валаам с помощью магии уничтожит израильтян, угрожавших столице. Волхв оседлал ослицу и поспешил на выручку. Но Бог встал на защиту израильских воинов, и по Его воле ослица отказывалось идти вперед. Раздраженный Валаам два раза ударил ее. Когда он замахнулся в третий раз, животное вдруг начало говорить по-человечески.
«Валаамовой ослицей» можно назвать человека, который обычно молчит, но в какой-то момент начинает активно защищать свою точку зрения.
“Золотой телец” “Золотой телец”
Всемогущий Мефистофель, помимо всего прочего является персонажем всемирно известной оперы «Фауст», где ария беса содержит такие слова:
На земле весь род людской
Чтит один кумир священный;
Он царит над всей Вселенной:
Тот кумир – телец златой!
Несложно догадаться, что «телец» в данном случае – метафора, обозначающая деньги, золото. Правда, непонятно, почему деньги принимают образ именно тельца, то есть молодого бычка.
Чтобы понять этот момент, необходимо обратиться к библейским сказаниям.
В то время, как Моисей в уединении на горе Синай общался с Богом, некоторые верующие предали своего вождя. Своим новым идолом они сделали тельца, которого сами же и отлили из чистого золота. Но когда пророк вернулся, вероотступников ждала жестокая кара.
Возникает вопрос: почему люди стали поклоняться именно бычку, пускай даже и золотому? Этому есть свое объяснение: дело в том, что у египтян, бок о бок с которыми в те времена жили израильтяне, было божество – священный бык Апис. Так сложилось, что скотоводческие народы всегда почитали домашних животных, которые олицетворяли либо богов, либо золото. Вспомните хотя бы золотого барана, руно которого было целью аргонавтов. А еще возможно, что фразеологизм «золотой телец» связан с латинским языком, в котором слова «пекуниа» и «пекус», обозначающие соответственно «деньги» и «скот», имеют один корень.
“Иов многострадальный ”“Иов многострадальный ”
Смысл этого понятия уходит корнями в одну древнюю притчу. В ней повествуется о верующем в бога человеке под именем Иов. По рассказу он был очень счастливым, богатым и праведным человеком. И однажды сатана поспорил с богом, что если у этого человека забрать все его богатство и семью, он перестанет верить в бога. Бог согласился на спор. Сатана отобрал у Иова все, что у нег было: здоровье, семью, кров. Однако Иов продолжал верить и молиться богу. И за свою веру Иов был щедро вознагражден в конце.
Сейчас «Иовом многострадальным» называют мужественного человека, который, не смотря ни на что, переносит любые удары судьбы.
“Кесарево – кесарю” “Кесарево – кесарю”
Слово «кесарь» (caesar) в Древнем Риме означало «монарх, владыка». Именно от него произошли русские слова «царь» и «цесарь» и немецкое слово «кайзер» – император.
Фразеологизм «Кесарево – Кесарю» родился благодаря церковной легенде. Согласно этой легенде противники Христа из фарисейской секты при людно задали ему каверзный вопрос: нужно ли платить подати кесарю – римскому императору, чьей колонией была Иудея? Расчет фарисеев был прост: если ответит – не надо, то объявим его бунтовщиком; если скажет – надо, то станет противником иудейского народа.
Но Иисус лишь взглянул на римские монеты, которыми платили подати, и спросил фарисеев: «Чье на монете изображение?». «Кесарево», – отвечали те. «Итак, отдавайте кесарево – кесарю, а божье – богу», – сказал им Иисус.
Фарисеи не нашли, что ответить Иисусу, и отошли.
Теперь мы произносим фразу «Кесарево – кесарю», когда хотим сказать: отдайте кому-либо то, что должно ему принадлежать.
Мафусаилов векМафусаилов век
В еврейских легендах сказано о старце Мафусаиле, которые якобы дожил до 969 лет. Вообще в Библейских преданиях часто встречаются удивительно высокие цифры долголетия людей древности. Так, Адам жил до 930 лет, Сиф – до 912, и так далее.
Учеными высказывались самые разные предположения относительно этих слишком уж неправдоподобных цифр; бытовало мнение, что в древности евреи считали годом один лунный месяц и что, соответственно, каждую эту цифру необходимо уменьшить в двенадцать раз. Не вдаваясь в подробности таких толкований, отметим, что фразеологизм «мафусаилов век» означает жизнь до предельной старости, необычайное долголетие (сравни «Аредовы веки»).
“От Понтия к Пилату” “От Понтия к Пилату”
Представляем на ваше обозрение еще одно из бесчисленных древних высказываний, основанных на простой ошибке.
Основываясь на легенду, когда Иисус был схвачен и предан суду, ни римский наместник «понтийский Пилат» («Понтий Пилат»), ни царь иудейский Ирод, не захотели взять на себя ответственность за казнь и несколько раз перенаправляли его друг к другу под разными предлогами. По-другому можно было сказать, что они его «гоняли от Ирода к Пилату». Но наших далёких предков смущало два римских имени (а было это вещью вполне естественной: сравним Сергий Катилйка, Септймий Север, Юлий Цезарь). В их умах Пилата разделили на двух человек: «Понтия» и «Пилата». А поэтому перепутали и самую легенду. Так и родилось представление, что Иисуса Христа «от Понтия к Пилату» передавали.
У нас же теперь эти слова служат для насмешливого определения всяческой волокиты, когда гоняют человека от одного начальника к другому, вместо того чтобы сразу разрешить его проблему.
Авгиевы конюшниАвгиевы конюшни
Авгиевы конюшни – в Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем лошадей. Три тысячи коней стояли в его конюшнях. Однако стойла их не чистились целых тридцать лет и по самые крыши заросли навозом.
По счастью, на службу к царю Авгию поступил легендарный силач Геракл (у римлян он звался Геркулесом), которому царь и поручил очистить конюшни, ибо не под силу это было сделать никому другому.
Геракл был не только могуч, но и умен. Он отвел в ворота конюшен реку, и бурный поток вымыл оттуда всю грязь.
Выражение авгиевы конюшни мы употребляем, когда хотим сказать о крайней запущенности, загрязненности.
Вариант2: 1. Очень загрязненное место, запущенное помещение. В образной речи: что-либо заваленное бумагами, книгами, лишними вещами, не нужными для работы. «Случилась же сия оказия (не ответил на письмо) потому, что письменный стол наш представляет авгиевы конюшни и только теперь я мог обрести клочок бумаги». Мусоргский. Письмо В. В. Стасову, 31 марта 1872.
2. Крайний беспорядок в делах. «Каковы были главнейшие проявления, пережитки, остатки крепостничества в России к 1917 году? Монархия, сословность, землевладение и землепользование, положение женщины, религия, угнетение национальностей. Возьмите любую из этих «авгиевых конюшен» … вы увидите, что мы их вычистили начисто». В. И. Ленин.
3. Чистить (очистить) авгиевы конюшни. «Потом Киров потрепал Илюшина по плечу. – А ты собери бойцов. Приеду на полчаса и поговорю (о чистке полка и мобилизации коммунистов в охрану). Ну, будь здоров! Давай-ка вместе очистим твои авгиевы конюшни». Г. Холопов. Огни в бухте.
Из буквального словосочетания Авгиевы конюшни, т.е. громадные конюшни Авгия, царя Элиды. По мифу, эти конюшни, которые не убирались 30 лет, Геркулес очистил в один день, направив через них воды бурной реки Алфей.
Бочка данаидБочка данаид
Как гласит древнегреческая легенда, давным-давно на ливийском троне восседал царь Данай, у которого было пятьдесят красавиц-дочек. А египетскому царю Египту боги даровали полсотни сыновей, которых он задумал сосватать с дочерьми Даная. Но ливийский царь воспротивился воле Египта и вместе с дочерьми пустился в бегство. В греческом городе Аргосе сыновья настигли Даная и силой принудили его дочек вступить с ними в брак. Но Данай не пожелал мириться с таким исходом и подговорил дочерей после свадебного пиршества убить супругов. Повеление отца исполнили все, кроме одной из сестер. Прекрасная Гипермнестра искренне полюбила красавца Линкея и не смогла лишить его жизни.
Преступление, совершенное Данаидами, разгневало Богов, и они жестоко покарали провинившихся. В ужасном Тартаре их ждало страшное проклятие – сестры навечно обречены наливать воду в бездонную бочку, пытаясь наполнить ее. В переносном смысле «бочка Данаид» означает бессмысленный, бесполезный труд.
Интересен тот факт, что возле места, где в древности располагался город Аргос, упоминаемый в легенде, есть аномальная зона. По непонятным причинам морская вода всасывается в дно, и никакие исследования не помогли установить, куда пропадает колоссальный объем воды – в день исчезает до 25000 кубометров.
Быть может, именно этот феномен и есть прообраз бездонной бочки.
“Валтасаров пир” “Валтасаров пир”
Эта фраза связана со старинным мифом. Процветающий Вавилон доживал свои последние дни. По приказу последнего вавилонского царя Валтасара был устроен шикарный пир. Столы ломились от разнообразных изысканных яств и напитков. Неожиданно, когда веселье было в самом разгаре, в зале материализовалась рука, состоявшая из огня, и написала на стене загадочную фразу: «Менэ-тэкел-фарэс». Расшифровать смысл начертанного помог мудрец Даниил. «Менэ», сказал он, означает «боги вынесли решение», «тэкел» значит «ты легковесен», «фарэс» – «персы положат конец твоему царству».
Этой же ночью персидская армия напала на Вавилон, царь был убит в сражении, а сам город был полностью разрушен.
Кстати, по официальной научной версии Вавилон был уничтожен другим образом, нежели в этом предании. Фраза «валтасаров пир» употребляется для обозначения беззаботного веселья, которое никак не предвещает большую беду, которая должна вскоре случиться.
“Ганнибал у ворот” “Ганнибал у ворот”
Ганнибал у ворот – как известно из истории, Ганнибал держал римлян в страхе достаточно протяженное время, и даже после его кончины о нем вспоминали со страхом. Когда он предпринял попытку захватить Рим, то известный оратор и мыслитель Цицерон не выдержал и закричал о том, что Ганнибал у ворот. Все горожане стали седыми от этих слов, ведь ужас сковал все их мысли.
На сегодняшний день фразеологизм «Ганнибал у ворот» говорит нам о том, что на пути может встретиться смертельная опасность, либо кто-то попался в западню. До наших дней выражение дошло без каких-либо изменений.
“Ганнибалова клятва”“Ганнибалова клятва”
Ганнибал — карфагенский полководец, правитель Карфагена.
Когда Ганнибалу было девять лет, он поклялся отцу сохранить непримиримую вражду к Риму, превратившему Карфаген в свою колонию. Этой клятве он был верен всю жизнь.
Завоевав часть Пиренейского полуострова, Ганнибал перешел в Южную Галлию, а оттуда через Альпы — в Италию, где разбил римлян в ряде сражений. Однако в Рим идти не решился.
Ослабленный долголетней войной, Ганнибал в конце концов вынужден был вернуться в Африку, где был разбит римлянами. После заключения мира римляне потребовали выдачи Ганнибала, но он бежал на восток и, чтобы не попасть в руки врага, отравился.
Выражение ганибалова клятва означает решимость бороться до конца.
“Герострата слава”“Герострата слава”
В Эфесе, в греческой Малой Азии, чудом света слыл замечательный храм богини Артемиды. Храм этот погиб в огне, подожжённый неким честолюбцем по имени Герострат. На суде злодей объяснил, что он хотел во что бы то ни стало прославиться, обессмертить свое имя. За неимением каких-либо особенных талантов он и придумал такой безобразный способ заслужить известность.
Суд сурово поступил с Геростратом: его предали смертной казни, жителям города было запрещено даже упоминать его имя. Суд хотел, чтобы память о нем навсегда исчезла. Однако один греческий историк нарушил запрет: от него последующие поколения узнали о страшном деянии безумца. Возможно, некоторые скажут: «А все-таки Герострат добился своего!» Да, добился. Но можно ли позавидовать такой известности?
Выражение слава Герострата напоминает вот уже целое тысячелетие о самых черных, самых постыдных поступках людей.
“Гог и Магог”“Гог и Магог”
В наши дни выражение «Гог и Магог» употребляется крайне редко. А вот в произведениях писателей и поэтов XIX в. оно периодически встречается и обозначает нечто таинственное и жуткое, некий ужас, который даже не поддается определенному описанию.
Так за какие же заслуги Гог и Магог стали столь известны? В древних легендах о них встречаются разные упоминания. В одних мифах говорится, что Гог был князем племени Магог, отличавшегося крайней жестокостью, другие утверждают, что Гог и Магог – это названия двух диких северных народов. Они якобы были разгромлены армией Александра Македонского, и тот загнал свирепых дикарей в дальние пещеры, откуда выбраться было невозможно.
Возможно, что в данных сказаниях находит отражение страх большинства древних народов перед неведомыми племенами кочевников, которые совершали безжалостные набеги на мирные поселения. Некоторые исследователи утверждают, что это были киммерийцы или какие-нибудь другие северные племена. Точно теперь уже никто не скажет, а вот память о них надолго сохранит в себе фразеологизм «Гог и Магог».
“Гомерический хохот” “Гомерический хохот”
Гомер — легендарный древнегреческий поэт. Его считают автором поэм «Илиада,» и «Одиссея». Герои его поэм — боги — наделены необычайными качествами. Они сильны, мужественны, находчивы, обладают мощными голосами. Смех их подобен раскатам грома.
Выражение гомерический хохот употребляется в значении: неудержимый громкий смех; эпитет гомерический еще и в значении: обильный, огромный.
“Гордиев узел” “Гордиев узел”
По легенде, оракул повелел фригийцам избрать царем того, кто первым встретится им с телегой на пути к храму Зевса. Этим первым встречным стал простой землепашец Гордий. Благодарный Гордий уcтановил телегу в храме Зевса и привязал ее чрезвычайно запутанным узлом. По предсказанию того же оракула, тот, кто распутает узел, станет властителем всей Азии. Александр Македонский, не мудрствуя лукаво, рассек Гордиев узел мечом. Отсюда и пошло выражение гордиев узел, означающее всякое запутанное сплетение обстоятельств-разрубить гордиев узел — разрешить какое-либо сложное, запутанное дело насильственным, прямолинейным способом.
“Дамоклов меч” “Дамоклов меч”
Что же это за дамоклов меч? Выражение связано с древним преданием. У одного греческого тирана (неограниченного владыки) Дионисия-старшего был приближенный вельможа Дамокл, который очень завидовал своему властелину и считал его счастливейшим из людей.
Однажды Дионисий решил проучить Дамокла. Во время пира он приказал слугам возвести Дамокла на трон, оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга. Но вот он поднял глаза вверх и замер: прямо над его головой острием вниз висел тяжелый меч, подвешенный на тонком конском волоске. Каждую минуту он мог сорваться прямо на голову Дамокла.
— Ну что теперь скажешь, Дамокл? — спросил тиран. — Спокоен ли я на своем троне?
С тех пор выражение дамоклов меч произносят, когда идет речь о нависшей опасности, которая может обрушиться в любую минуту.
“Двуликий Янус”“Двуликий Янус”
Двуликий Янус – есть в римской мифологии и такой бог, бог времени. Правда, сначала он был древним царем страны латинян Лациума, от всесильного Сатурна получившим дар ясно видеть все в прошлом и в будущем. Именно за эту двойную способность Януса стали изображать с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны; молодым — в будущее, старым — назад, в прошедшее. Потом, как и многие другие герои легенд, он постепенно превратился в двуликого бога времени, а также всякого начала и конца, охранителя входов и выходов (по-латыни janya — дверь).
Покровитель воинских начинаний, Янус имел храм, двери которого раскрывались только во время войны; в мирное время они были наглухо закрыты. Но такова уж история Древнего Рима, что за долгие века ее двери эти закрывались всего лишь три раза.
Мы давно забыли о достоинствах бога Януса. Когда же мы называем кого-нибудь двуликим Янусом, то хотим сказать: неискренний, двуличный человек.
“Диогенова бочка” “Диогенова бочка”
О древнегреческом философе Диогене (IV в. до н.э.) сохранилось много легенд. Рассказывают, что он принадлежал к философской школе киников (циников), которые высшей нравственной задачей считали подавление всех страстей, сведение потребностей к минимуму, а возврат к естественному состоянию признавали основой счастья и добродетели. Всем своим образом жизни Диоген доказывал пренебрежение к быту. В многочисленных легендах, о нем говорится, что жил он в бочке, считая дом роскошью. Так возникло выражение бочка Диогена.
“Драконовы законы” “Драконовы законы”
Только не подумайте, что здесь речь идет о мифическом летающем ящере. Драконом, а вернее Драконтом, звали одного древнегреческого законодателя, впервые собравшего воедино и записавшего все основные законы Афинского государства. Сборник законотворца оказался чересчур суровым: так, за мелкую кражу в нем предусматривалась смертная казнь.
Поэтому сегодня фразеологизм «драконовские законы» мы употребляем, когда хотим подчеркнуть жестокость того или иного закона.
“Имя ему легион”“Имя ему легион”
Легионом в Древнем Риме принято было называть внушительные по размерам воинские подразделения. Однако со временем слово «легион» стало обозначать «большое множество», «много». В одной из библейских притч описывается случай, когда в человека вселился бес. И когда ему задали вопрос, как его зовут, то безумный ответил: «Имя мне – легион». Этим он хотел сказать, что в нем живет много бесов, а не один.
Теперь же это словосочетание обозначает «огромное множество».
“Кастор и Поллукс” “Кастор и Поллукс”
Кастор и Поллукс – так звали двух легендарных древнегреческих героев, братьев-близнецов, родившихся у бога Зевса и смертной Леды. Поллукс, был бессмертен, как и его отец, а Кастору, как и матери, суждено было умереть. Однако между братьями возникла настолько крепкая дружба, что после того, как Кастор погиб в бою, Поллукс решил поделиться с ним частью своего бессмертия. Зевс дал ему добро, но с условием, что впоследствии братья будут один день находиться среди живых, другой – в мире усопших.
Имена Кастора и Поллукса – или, как их еще называли, братьев Диоскуров, – стали символом верной и неразлучной дружбы.
“Квадратура круга” “Квадратура круга”
Так часто называют какую-либо неразрешимую задачу, всё невозможное и недостижимое.
В древности математики поставили перед собой задачу: с помощью линейки и циркуля – инструментов, которыми во все времена пользовались геометры, – построить такой квадрат, который будет равен по площади тому или иному кругу. Люди бились над решением этой задачи многие тысячелетия, но все попытки были тщетны. И только современные ученые сумели доказать, что решить эту задачу просто невозможно.
Отсюда и пошло это выражение, которое мы употребляем в случае невозможности решить какую-либо проблему, например: «Попытка уничтожить безработицу при капитализме – это квадратура круга» или: «проект корабля, который будет одновременно и отличным торговым и мощным военным судном, – это квадратура круга».
Консулы, будьте бдительны!Консулы, будьте бдительны!
caveant consules! – когда Римской республике угрожала какая-либо опасность, сенат передавал власть высшим государственным сановникам – консулам. В торжественной обстановке произносилось напутствие: «Пускай консулы бдительно следят, чтобы республике не причинили ущерба!»
Первые слова этой фразы стали самостоятельным выражением, используемым в случае, когда надо предупредить кого-либо быть более внимательным.
Менторский тонМенторский тон
Ментор – именно так звали друга древнегреческого героя Одиссея, которому, зная его рассудительность и ум, Одиссей поручил воспитание сына Телемаха, уходя на Троянскую войну.
В обыденной речи слово «ментор» – синоним наставника, руководителя. Его обычно употребляют с оттенком неприязни, называя так надоедливого и чрезмерно педантичного советчика. «Менторский тон» – высокомерная, наставническая интонация речи.
Чацкий говорил о своем наставнике следующим образом:
Наш ментор, помните колпак его, халат,
Перст указательный, все признаки ученья,
Как наши робкие тревожили умы…
муки Танталамуки Тантала
Доподлинно неизвестно, какое именно преступление совершил Тантал – мифический фригийский царь: древние легенды рассказывают об этом по-разному. Одни говорили, что Тантал якобы сделал достоянием общественности какие-то божественные тайны. Другие утверждали, будто он похитил с олимпийского стола нектар и амброзию – небесную пищу и напиток, которые наделяли богов бессмертием.
Был, наконец, и такой слух: дерзкий царь, пожелавший проверить, насколько всеведущи небожители, погубил своего сына и собирался накормить его мясом богов.
В любом случае, его преступление раскрыли, и возмездие было поистине ужасающим. Тантал вечно содержится в Царстве Мертвых, стоя по горло в прозрачной воде озера. Над его головой нависают сочные плоды. Но как только он наклоняется, вода уходит вниз; поднимает руку – ветер вскидывает ветви. Мучимый постоянные голодом и жаждой, несчастный Тантал кусает свои руки, но все тщетно. «Танталовы муки» – это страдания от недосягаемости желанных вещей, находящихся, казалось бы, на расстоянии вытянутой руки.
“Панический Страх” “Панический Страх”
Когда родился бог природы Пан, покровитель лесов и их обитателей, даже мать ужаснулась его безобразному виду: ребенок явился на свет рогатым, с копытцами, с расплющенным носом и козлиной бородкой… Едва родившись, он сразу же начал прыгать и хохотать, чем еще больше напугал свою родительницу. Но ведь дитя было маленьким богом, и боги на Олимпе встретили его с радостью: Пан оказался добродушным, веселым божеством, он изобрел флейту и превосходно на ней играл.
А откуда же пошло выражение панический страх?
Когда пастух или зверолов слышали в дебрях дикие звуки, смутный шум, чей-то хохот и свист, то были уверены, что это Пан. Бедные люди пугались, испытывали панический страх, среди них возникала паника. Кстати, если хотите узнать, каким Пан мерещился древним, посмотрите на знаменитую картину художника Врубеля: она так и называется — «Пан».
“Панургово стадо”“Панургово стадо”
Это уже не древние мифы, это французская литература не столь уж давних времен. В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» великого французского сатирика Франсуа Рабле (XVI век) некто Панург плыл на одном корабле с купцом Дендено. Дендено ужасно изводил Панурга. Но тот нашел способ отомстить. Из уймы баранов, которых Дендено вез на корабле, Панург купил одного и столкнул его за борт. Тотчас за своим вожаком ринулось в море и все стадо. Недаром Рабле назвал своего героя Панургом: по-гречески это означает «мастак на все руки», «на все способный человек» («пан» – «всё», «ург» – «делатель», как в слове «драматург») .
Панурговым стадом, с легкой руки весельчака Рабле, называют толпу, готовую слепо следовать за своим вожаком, хотя бы тот вел ее на верную гибель.
“Парфянская стрела” “Парфянская стрела”
Помните у Пушкина:
Узнаём парфян кичливых
По высоким клобукам…
Римляне столкнулись с парфянами – жителями Передней Азии, кочевниками, скотоводами и великолепными конниками, – в одном из походов на Восток. Легкая кавалерия парфян наголову разбила римское войско.
По рассказам спасшихся, парфяне вели себя коварно: они притворялись, что разбиты, убегали и вдруг, на скаку обернувшись, осыпали римлян дождем нежданных парфянских стрел.
С этих самых пор многое в Риме стало называться парфянским. Неожиданный и неотразимый выпад хитрого противника, казалось бы уже побежденного в споре, – это парфянская стрела; притворное отступление, любой обманный маневр – парфянское бегство; наконец, лицемерная улыбка – парфянская улыбка. А чем были виноваты «кичливые парфяне»? Только тем, что защищали родину от жестоких врагов!
“Пегаса оседлать”“Пегаса оседлать”
Как рассказывает греческий миф, из крови обезглавленной Персеем Медузы возник крылатый конь Пегас. На нем герой Беллерофонт победил морское чудовище, сражался с Химерой и амазонками, а когда гора Геликон, заслушавшись дивного пения муз, готова была подняться к небу, Пегас ударом копыта удержал гору от подъема и одновременно выбил из нее волшебный ключ - Гиппокрену. Чудесное происхождение ключа отразилось в его названии: «крэнэ» - по-гречески «источник», «гиппос», «иппос» - «конь»; этот корень вы встретите и в ряде других хорошо известных вам слов, как, например, «ипподром» - место для бега коней, «гиппопотам» - речной конь, Филипп - любитель лошадей. Каждый, кто напьется воды Гиппокрены, начинает вдруг говорить стихами.
Итак, Пегас сделался конем муз, а более позднее представление сделало его и конем поэтов (самим грекам такое представление было чуждо). Отсюда и возникло образное выражение «оседлать Пегаса», что значит: сделаться поэтом, заговорить стихами.
Возможно, что отсюда же пошло и выражение «сесть на своего конька», то есть заговорить на свою любимую тему. «Оседлать Пегаса» - не единственное выражение, относящееся к поэтам. В том же значении употребляется и выражение «взобраться на Парнас». Парнас, по представлению древних греков, – гора, на которой жили музы. Музы покровительствовали различным видам искусства и наукам (в том числе также истории и астрономии). Когда хотят сказать, что к человеку снизошло вдохновение, говорят, что его посетила или к нему слетела муза. Из девяти муз четыре оказывали покровительство различным видам поэзии.
Вероятно, поэтому в XVIII веке выражение «взойти на Парнас» стало относиться исключительно к поэтам. Музу поэзии Евтерпу сейчас называем редко; наиболее известными остались лишь имена музы трагедии - Мельпомены (о трагиках или любителях трагедии часто говорят «служитель Мельпомены» или «поклонник Мельпомены») и музы танцев - Терпсихоры.
“Перстень Гигея”“Перстень Гигея”
Гигей – мифический лидийский пастух, владелец волшебного перстня, имевшего те же свойства, что наша русская «шапка-невидимка»: он, при умелом обращении, делал своего владельца незримым. По-видимому, это свойство с глубокой древности казалось людям пределом колдовских возможностей. Сказать про кого-нибудь: «Он владеет перстнем Гигея» – было то же, что назвать его всемогущим человеком, для которого нет ничего невозможного.
“Перстень Поликрата” “Перстень Поликрата”
Иногда хотят сказать, что тому или другому человеку так непомерно везет в жизни, удачи таким потоком сыплются на него, что становится страшно: рано или поздно это ведь должно прекратиться и он неизбежно испытает страшное несчастье. В таких случаях говорят, что у этого человека «перстень Поликрата».
Древние легенды повествуют, будто Поликрат, тиран самосский, был неправдоподобно счастлив. Однажды, пируя вместе с одним своим мудрым другом, он уронил дорогой перстень в пучину моря. Но прошли считанные часы, и, разрезав поданную на пиру только что пойманную рыбу, слуги вынули из ее глотки перстень своего хозяина. Увидев это, мудрый друг (так рассказывается в известном стихотворении Шиллера на эту тему) ужаснулся и покинул двор тирана: такое счастье, конечно, должно было смениться не менее великими бедами.
Надо заметить, что исторический Поликрат (VI век до н. э.) действительно в конце блестящего царствования был обманом захвачен персами и казнен. Вероятно, это и послужило причиной возникновения такой легенды о нем.
“Пиррова победа” “Пиррова победа”
По описанию Плутарха, победа над римлянами в 279 году до н.э. стой-ла эпирскому царю Пирру стольких жертв, что когда он узнал об этом, то воскликнул: «Еще одна такая победа — и мы погибли!»
И в самом деле, в следующем году его войска были разбиты теми же римлянами.
Выражение Пиррова победа означает следующее: победа, не оправдывающая понесенных за нее жертв; победа, равная поражению.
Другой источник:
Имеется в Греции область Эпир. Эпирский царь Пирр в 280 году до н. э. вел длительную и жестокую войну с Римом. Дважды ему удавалось одержать победы; в его войске имелись боевые слоны, а с ними римляне не умели бороться. Тем не менее вторая победа далась Пирру ценой таких жертв, что, по преданию, он воскликнул после боя: «Еще одна такая победа – и я останусь без войска!»
Война закончилась поражением и отступлением Пирра из Италии. Слова «пиррова победа» уже очень давно стали обозначением успеха, купленного столь дорогой ценой, что, пожалуй, поражение было бы не менее выгодным: «Победы фашистских войск под Ельней и Смоленском в 1941 году оказались на поверку «Пирровыми победами».
“Рука немезиды”“Рука немезиды”
Немезидой греки звали богиню мести и карающего, наказывающего сурового правосудия. Ее и изображали в виде крылатой женщины с уздой и мечом в руках, как божество вездесуще и карающее, казнящее.
В современных языках слово «Немезида» заменяет собой слова «справедливое возмездие»; под «рукой Немезиды» подразумевается сила и власть государственного суда.
Потому оставлю хотя бы для себя небольшой списокчек библейских и античных фразеологизмов. :3
![](http://frazbook.ru/wp-content/uploads/2008/10/izbienie-mladentsev.jpg)
На картине "Избиение младенцев", но, думаю, всем и так ясно, откуда взялся этот фразеологизм. Уж об этом все читали.
НЕБОЛЬШОЙ СПИСОК"Вавилонское столпотворение""Вавилонское столпотворение"
По библейскому преданию, жители Древнего Вавилона вознамерились добраться до небес и с этой целью начали строить высокую башню. Тогда, по Библии, «все люди на земле имели один язык и одинаковые слова». Разгневанный Бог смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга, и наступил хаос.
Выражение “Вавилонское столпотворение” употребляется в значении: суматоха, беспорядок, бестолковщина, неорганизованность.
“Валаамова ослица” “Валаамова ослица”
Валаамова ослица – это выражение пошло из библейского сюжета. Согласно легенде моавитский царь послал своих людей к волхву Валааму с просьбой помочь снять осаду города Иерхиона. Царь рассчитывал, что Валаам с помощью магии уничтожит израильтян, угрожавших столице. Волхв оседлал ослицу и поспешил на выручку. Но Бог встал на защиту израильских воинов, и по Его воле ослица отказывалось идти вперед. Раздраженный Валаам два раза ударил ее. Когда он замахнулся в третий раз, животное вдруг начало говорить по-человечески.
«Валаамовой ослицей» можно назвать человека, который обычно молчит, но в какой-то момент начинает активно защищать свою точку зрения.
“Золотой телец” “Золотой телец”
Всемогущий Мефистофель, помимо всего прочего является персонажем всемирно известной оперы «Фауст», где ария беса содержит такие слова:
На земле весь род людской
Чтит один кумир священный;
Он царит над всей Вселенной:
Тот кумир – телец златой!
Несложно догадаться, что «телец» в данном случае – метафора, обозначающая деньги, золото. Правда, непонятно, почему деньги принимают образ именно тельца, то есть молодого бычка.
Чтобы понять этот момент, необходимо обратиться к библейским сказаниям.
В то время, как Моисей в уединении на горе Синай общался с Богом, некоторые верующие предали своего вождя. Своим новым идолом они сделали тельца, которого сами же и отлили из чистого золота. Но когда пророк вернулся, вероотступников ждала жестокая кара.
Возникает вопрос: почему люди стали поклоняться именно бычку, пускай даже и золотому? Этому есть свое объяснение: дело в том, что у египтян, бок о бок с которыми в те времена жили израильтяне, было божество – священный бык Апис. Так сложилось, что скотоводческие народы всегда почитали домашних животных, которые олицетворяли либо богов, либо золото. Вспомните хотя бы золотого барана, руно которого было целью аргонавтов. А еще возможно, что фразеологизм «золотой телец» связан с латинским языком, в котором слова «пекуниа» и «пекус», обозначающие соответственно «деньги» и «скот», имеют один корень.
“Иов многострадальный ”“Иов многострадальный ”
Смысл этого понятия уходит корнями в одну древнюю притчу. В ней повествуется о верующем в бога человеке под именем Иов. По рассказу он был очень счастливым, богатым и праведным человеком. И однажды сатана поспорил с богом, что если у этого человека забрать все его богатство и семью, он перестанет верить в бога. Бог согласился на спор. Сатана отобрал у Иова все, что у нег было: здоровье, семью, кров. Однако Иов продолжал верить и молиться богу. И за свою веру Иов был щедро вознагражден в конце.
Сейчас «Иовом многострадальным» называют мужественного человека, который, не смотря ни на что, переносит любые удары судьбы.
“Кесарево – кесарю” “Кесарево – кесарю”
Слово «кесарь» (caesar) в Древнем Риме означало «монарх, владыка». Именно от него произошли русские слова «царь» и «цесарь» и немецкое слово «кайзер» – император.
Фразеологизм «Кесарево – Кесарю» родился благодаря церковной легенде. Согласно этой легенде противники Христа из фарисейской секты при людно задали ему каверзный вопрос: нужно ли платить подати кесарю – римскому императору, чьей колонией была Иудея? Расчет фарисеев был прост: если ответит – не надо, то объявим его бунтовщиком; если скажет – надо, то станет противником иудейского народа.
Но Иисус лишь взглянул на римские монеты, которыми платили подати, и спросил фарисеев: «Чье на монете изображение?». «Кесарево», – отвечали те. «Итак, отдавайте кесарево – кесарю, а божье – богу», – сказал им Иисус.
Фарисеи не нашли, что ответить Иисусу, и отошли.
Теперь мы произносим фразу «Кесарево – кесарю», когда хотим сказать: отдайте кому-либо то, что должно ему принадлежать.
Мафусаилов векМафусаилов век
В еврейских легендах сказано о старце Мафусаиле, которые якобы дожил до 969 лет. Вообще в Библейских преданиях часто встречаются удивительно высокие цифры долголетия людей древности. Так, Адам жил до 930 лет, Сиф – до 912, и так далее.
Учеными высказывались самые разные предположения относительно этих слишком уж неправдоподобных цифр; бытовало мнение, что в древности евреи считали годом один лунный месяц и что, соответственно, каждую эту цифру необходимо уменьшить в двенадцать раз. Не вдаваясь в подробности таких толкований, отметим, что фразеологизм «мафусаилов век» означает жизнь до предельной старости, необычайное долголетие (сравни «Аредовы веки»).
“От Понтия к Пилату” “От Понтия к Пилату”
Представляем на ваше обозрение еще одно из бесчисленных древних высказываний, основанных на простой ошибке.
Основываясь на легенду, когда Иисус был схвачен и предан суду, ни римский наместник «понтийский Пилат» («Понтий Пилат»), ни царь иудейский Ирод, не захотели взять на себя ответственность за казнь и несколько раз перенаправляли его друг к другу под разными предлогами. По-другому можно было сказать, что они его «гоняли от Ирода к Пилату». Но наших далёких предков смущало два римских имени (а было это вещью вполне естественной: сравним Сергий Катилйка, Септймий Север, Юлий Цезарь). В их умах Пилата разделили на двух человек: «Понтия» и «Пилата». А поэтому перепутали и самую легенду. Так и родилось представление, что Иисуса Христа «от Понтия к Пилату» передавали.
У нас же теперь эти слова служат для насмешливого определения всяческой волокиты, когда гоняют человека от одного начальника к другому, вместо того чтобы сразу разрешить его проблему.
Авгиевы конюшниАвгиевы конюшни
Авгиевы конюшни – в Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем лошадей. Три тысячи коней стояли в его конюшнях. Однако стойла их не чистились целых тридцать лет и по самые крыши заросли навозом.
По счастью, на службу к царю Авгию поступил легендарный силач Геракл (у римлян он звался Геркулесом), которому царь и поручил очистить конюшни, ибо не под силу это было сделать никому другому.
Геракл был не только могуч, но и умен. Он отвел в ворота конюшен реку, и бурный поток вымыл оттуда всю грязь.
Выражение авгиевы конюшни мы употребляем, когда хотим сказать о крайней запущенности, загрязненности.
Вариант2: 1. Очень загрязненное место, запущенное помещение. В образной речи: что-либо заваленное бумагами, книгами, лишними вещами, не нужными для работы. «Случилась же сия оказия (не ответил на письмо) потому, что письменный стол наш представляет авгиевы конюшни и только теперь я мог обрести клочок бумаги». Мусоргский. Письмо В. В. Стасову, 31 марта 1872.
2. Крайний беспорядок в делах. «Каковы были главнейшие проявления, пережитки, остатки крепостничества в России к 1917 году? Монархия, сословность, землевладение и землепользование, положение женщины, религия, угнетение национальностей. Возьмите любую из этих «авгиевых конюшен» … вы увидите, что мы их вычистили начисто». В. И. Ленин.
3. Чистить (очистить) авгиевы конюшни. «Потом Киров потрепал Илюшина по плечу. – А ты собери бойцов. Приеду на полчаса и поговорю (о чистке полка и мобилизации коммунистов в охрану). Ну, будь здоров! Давай-ка вместе очистим твои авгиевы конюшни». Г. Холопов. Огни в бухте.
Из буквального словосочетания Авгиевы конюшни, т.е. громадные конюшни Авгия, царя Элиды. По мифу, эти конюшни, которые не убирались 30 лет, Геркулес очистил в один день, направив через них воды бурной реки Алфей.
Бочка данаидБочка данаид
Как гласит древнегреческая легенда, давным-давно на ливийском троне восседал царь Данай, у которого было пятьдесят красавиц-дочек. А египетскому царю Египту боги даровали полсотни сыновей, которых он задумал сосватать с дочерьми Даная. Но ливийский царь воспротивился воле Египта и вместе с дочерьми пустился в бегство. В греческом городе Аргосе сыновья настигли Даная и силой принудили его дочек вступить с ними в брак. Но Данай не пожелал мириться с таким исходом и подговорил дочерей после свадебного пиршества убить супругов. Повеление отца исполнили все, кроме одной из сестер. Прекрасная Гипермнестра искренне полюбила красавца Линкея и не смогла лишить его жизни.
Преступление, совершенное Данаидами, разгневало Богов, и они жестоко покарали провинившихся. В ужасном Тартаре их ждало страшное проклятие – сестры навечно обречены наливать воду в бездонную бочку, пытаясь наполнить ее. В переносном смысле «бочка Данаид» означает бессмысленный, бесполезный труд.
Интересен тот факт, что возле места, где в древности располагался город Аргос, упоминаемый в легенде, есть аномальная зона. По непонятным причинам морская вода всасывается в дно, и никакие исследования не помогли установить, куда пропадает колоссальный объем воды – в день исчезает до 25000 кубометров.
Быть может, именно этот феномен и есть прообраз бездонной бочки.
“Валтасаров пир” “Валтасаров пир”
Эта фраза связана со старинным мифом. Процветающий Вавилон доживал свои последние дни. По приказу последнего вавилонского царя Валтасара был устроен шикарный пир. Столы ломились от разнообразных изысканных яств и напитков. Неожиданно, когда веселье было в самом разгаре, в зале материализовалась рука, состоявшая из огня, и написала на стене загадочную фразу: «Менэ-тэкел-фарэс». Расшифровать смысл начертанного помог мудрец Даниил. «Менэ», сказал он, означает «боги вынесли решение», «тэкел» значит «ты легковесен», «фарэс» – «персы положат конец твоему царству».
Этой же ночью персидская армия напала на Вавилон, царь был убит в сражении, а сам город был полностью разрушен.
Кстати, по официальной научной версии Вавилон был уничтожен другим образом, нежели в этом предании. Фраза «валтасаров пир» употребляется для обозначения беззаботного веселья, которое никак не предвещает большую беду, которая должна вскоре случиться.
“Ганнибал у ворот” “Ганнибал у ворот”
Ганнибал у ворот – как известно из истории, Ганнибал держал римлян в страхе достаточно протяженное время, и даже после его кончины о нем вспоминали со страхом. Когда он предпринял попытку захватить Рим, то известный оратор и мыслитель Цицерон не выдержал и закричал о том, что Ганнибал у ворот. Все горожане стали седыми от этих слов, ведь ужас сковал все их мысли.
На сегодняшний день фразеологизм «Ганнибал у ворот» говорит нам о том, что на пути может встретиться смертельная опасность, либо кто-то попался в западню. До наших дней выражение дошло без каких-либо изменений.
“Ганнибалова клятва”“Ганнибалова клятва”
Ганнибал — карфагенский полководец, правитель Карфагена.
Когда Ганнибалу было девять лет, он поклялся отцу сохранить непримиримую вражду к Риму, превратившему Карфаген в свою колонию. Этой клятве он был верен всю жизнь.
Завоевав часть Пиренейского полуострова, Ганнибал перешел в Южную Галлию, а оттуда через Альпы — в Италию, где разбил римлян в ряде сражений. Однако в Рим идти не решился.
Ослабленный долголетней войной, Ганнибал в конце концов вынужден был вернуться в Африку, где был разбит римлянами. После заключения мира римляне потребовали выдачи Ганнибала, но он бежал на восток и, чтобы не попасть в руки врага, отравился.
Выражение ганибалова клятва означает решимость бороться до конца.
“Герострата слава”“Герострата слава”
В Эфесе, в греческой Малой Азии, чудом света слыл замечательный храм богини Артемиды. Храм этот погиб в огне, подожжённый неким честолюбцем по имени Герострат. На суде злодей объяснил, что он хотел во что бы то ни стало прославиться, обессмертить свое имя. За неимением каких-либо особенных талантов он и придумал такой безобразный способ заслужить известность.
Суд сурово поступил с Геростратом: его предали смертной казни, жителям города было запрещено даже упоминать его имя. Суд хотел, чтобы память о нем навсегда исчезла. Однако один греческий историк нарушил запрет: от него последующие поколения узнали о страшном деянии безумца. Возможно, некоторые скажут: «А все-таки Герострат добился своего!» Да, добился. Но можно ли позавидовать такой известности?
Выражение слава Герострата напоминает вот уже целое тысячелетие о самых черных, самых постыдных поступках людей.
“Гог и Магог”“Гог и Магог”
В наши дни выражение «Гог и Магог» употребляется крайне редко. А вот в произведениях писателей и поэтов XIX в. оно периодически встречается и обозначает нечто таинственное и жуткое, некий ужас, который даже не поддается определенному описанию.
Так за какие же заслуги Гог и Магог стали столь известны? В древних легендах о них встречаются разные упоминания. В одних мифах говорится, что Гог был князем племени Магог, отличавшегося крайней жестокостью, другие утверждают, что Гог и Магог – это названия двух диких северных народов. Они якобы были разгромлены армией Александра Македонского, и тот загнал свирепых дикарей в дальние пещеры, откуда выбраться было невозможно.
Возможно, что в данных сказаниях находит отражение страх большинства древних народов перед неведомыми племенами кочевников, которые совершали безжалостные набеги на мирные поселения. Некоторые исследователи утверждают, что это были киммерийцы или какие-нибудь другие северные племена. Точно теперь уже никто не скажет, а вот память о них надолго сохранит в себе фразеологизм «Гог и Магог».
“Гомерический хохот” “Гомерический хохот”
Гомер — легендарный древнегреческий поэт. Его считают автором поэм «Илиада,» и «Одиссея». Герои его поэм — боги — наделены необычайными качествами. Они сильны, мужественны, находчивы, обладают мощными голосами. Смех их подобен раскатам грома.
Выражение гомерический хохот употребляется в значении: неудержимый громкий смех; эпитет гомерический еще и в значении: обильный, огромный.
“Гордиев узел” “Гордиев узел”
По легенде, оракул повелел фригийцам избрать царем того, кто первым встретится им с телегой на пути к храму Зевса. Этим первым встречным стал простой землепашец Гордий. Благодарный Гордий уcтановил телегу в храме Зевса и привязал ее чрезвычайно запутанным узлом. По предсказанию того же оракула, тот, кто распутает узел, станет властителем всей Азии. Александр Македонский, не мудрствуя лукаво, рассек Гордиев узел мечом. Отсюда и пошло выражение гордиев узел, означающее всякое запутанное сплетение обстоятельств-разрубить гордиев узел — разрешить какое-либо сложное, запутанное дело насильственным, прямолинейным способом.
“Дамоклов меч” “Дамоклов меч”
Что же это за дамоклов меч? Выражение связано с древним преданием. У одного греческого тирана (неограниченного владыки) Дионисия-старшего был приближенный вельможа Дамокл, который очень завидовал своему властелину и считал его счастливейшим из людей.
Однажды Дионисий решил проучить Дамокла. Во время пира он приказал слугам возвести Дамокла на трон, оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга. Но вот он поднял глаза вверх и замер: прямо над его головой острием вниз висел тяжелый меч, подвешенный на тонком конском волоске. Каждую минуту он мог сорваться прямо на голову Дамокла.
— Ну что теперь скажешь, Дамокл? — спросил тиран. — Спокоен ли я на своем троне?
С тех пор выражение дамоклов меч произносят, когда идет речь о нависшей опасности, которая может обрушиться в любую минуту.
“Двуликий Янус”“Двуликий Янус”
Двуликий Янус – есть в римской мифологии и такой бог, бог времени. Правда, сначала он был древним царем страны латинян Лациума, от всесильного Сатурна получившим дар ясно видеть все в прошлом и в будущем. Именно за эту двойную способность Януса стали изображать с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны; молодым — в будущее, старым — назад, в прошедшее. Потом, как и многие другие герои легенд, он постепенно превратился в двуликого бога времени, а также всякого начала и конца, охранителя входов и выходов (по-латыни janya — дверь).
Покровитель воинских начинаний, Янус имел храм, двери которого раскрывались только во время войны; в мирное время они были наглухо закрыты. Но такова уж история Древнего Рима, что за долгие века ее двери эти закрывались всего лишь три раза.
Мы давно забыли о достоинствах бога Януса. Когда же мы называем кого-нибудь двуликим Янусом, то хотим сказать: неискренний, двуличный человек.
“Диогенова бочка” “Диогенова бочка”
О древнегреческом философе Диогене (IV в. до н.э.) сохранилось много легенд. Рассказывают, что он принадлежал к философской школе киников (циников), которые высшей нравственной задачей считали подавление всех страстей, сведение потребностей к минимуму, а возврат к естественному состоянию признавали основой счастья и добродетели. Всем своим образом жизни Диоген доказывал пренебрежение к быту. В многочисленных легендах, о нем говорится, что жил он в бочке, считая дом роскошью. Так возникло выражение бочка Диогена.
“Драконовы законы” “Драконовы законы”
Только не подумайте, что здесь речь идет о мифическом летающем ящере. Драконом, а вернее Драконтом, звали одного древнегреческого законодателя, впервые собравшего воедино и записавшего все основные законы Афинского государства. Сборник законотворца оказался чересчур суровым: так, за мелкую кражу в нем предусматривалась смертная казнь.
Поэтому сегодня фразеологизм «драконовские законы» мы употребляем, когда хотим подчеркнуть жестокость того или иного закона.
“Имя ему легион”“Имя ему легион”
Легионом в Древнем Риме принято было называть внушительные по размерам воинские подразделения. Однако со временем слово «легион» стало обозначать «большое множество», «много». В одной из библейских притч описывается случай, когда в человека вселился бес. И когда ему задали вопрос, как его зовут, то безумный ответил: «Имя мне – легион». Этим он хотел сказать, что в нем живет много бесов, а не один.
Теперь же это словосочетание обозначает «огромное множество».
“Кастор и Поллукс” “Кастор и Поллукс”
Кастор и Поллукс – так звали двух легендарных древнегреческих героев, братьев-близнецов, родившихся у бога Зевса и смертной Леды. Поллукс, был бессмертен, как и его отец, а Кастору, как и матери, суждено было умереть. Однако между братьями возникла настолько крепкая дружба, что после того, как Кастор погиб в бою, Поллукс решил поделиться с ним частью своего бессмертия. Зевс дал ему добро, но с условием, что впоследствии братья будут один день находиться среди живых, другой – в мире усопших.
Имена Кастора и Поллукса – или, как их еще называли, братьев Диоскуров, – стали символом верной и неразлучной дружбы.
“Квадратура круга” “Квадратура круга”
Так часто называют какую-либо неразрешимую задачу, всё невозможное и недостижимое.
В древности математики поставили перед собой задачу: с помощью линейки и циркуля – инструментов, которыми во все времена пользовались геометры, – построить такой квадрат, который будет равен по площади тому или иному кругу. Люди бились над решением этой задачи многие тысячелетия, но все попытки были тщетны. И только современные ученые сумели доказать, что решить эту задачу просто невозможно.
Отсюда и пошло это выражение, которое мы употребляем в случае невозможности решить какую-либо проблему, например: «Попытка уничтожить безработицу при капитализме – это квадратура круга» или: «проект корабля, который будет одновременно и отличным торговым и мощным военным судном, – это квадратура круга».
Консулы, будьте бдительны!Консулы, будьте бдительны!
caveant consules! – когда Римской республике угрожала какая-либо опасность, сенат передавал власть высшим государственным сановникам – консулам. В торжественной обстановке произносилось напутствие: «Пускай консулы бдительно следят, чтобы республике не причинили ущерба!»
Первые слова этой фразы стали самостоятельным выражением, используемым в случае, когда надо предупредить кого-либо быть более внимательным.
Менторский тонМенторский тон
Ментор – именно так звали друга древнегреческого героя Одиссея, которому, зная его рассудительность и ум, Одиссей поручил воспитание сына Телемаха, уходя на Троянскую войну.
В обыденной речи слово «ментор» – синоним наставника, руководителя. Его обычно употребляют с оттенком неприязни, называя так надоедливого и чрезмерно педантичного советчика. «Менторский тон» – высокомерная, наставническая интонация речи.
Чацкий говорил о своем наставнике следующим образом:
Наш ментор, помните колпак его, халат,
Перст указательный, все признаки ученья,
Как наши робкие тревожили умы…
муки Танталамуки Тантала
Доподлинно неизвестно, какое именно преступление совершил Тантал – мифический фригийский царь: древние легенды рассказывают об этом по-разному. Одни говорили, что Тантал якобы сделал достоянием общественности какие-то божественные тайны. Другие утверждали, будто он похитил с олимпийского стола нектар и амброзию – небесную пищу и напиток, которые наделяли богов бессмертием.
Был, наконец, и такой слух: дерзкий царь, пожелавший проверить, насколько всеведущи небожители, погубил своего сына и собирался накормить его мясом богов.
В любом случае, его преступление раскрыли, и возмездие было поистине ужасающим. Тантал вечно содержится в Царстве Мертвых, стоя по горло в прозрачной воде озера. Над его головой нависают сочные плоды. Но как только он наклоняется, вода уходит вниз; поднимает руку – ветер вскидывает ветви. Мучимый постоянные голодом и жаждой, несчастный Тантал кусает свои руки, но все тщетно. «Танталовы муки» – это страдания от недосягаемости желанных вещей, находящихся, казалось бы, на расстоянии вытянутой руки.
“Панический Страх” “Панический Страх”
Когда родился бог природы Пан, покровитель лесов и их обитателей, даже мать ужаснулась его безобразному виду: ребенок явился на свет рогатым, с копытцами, с расплющенным носом и козлиной бородкой… Едва родившись, он сразу же начал прыгать и хохотать, чем еще больше напугал свою родительницу. Но ведь дитя было маленьким богом, и боги на Олимпе встретили его с радостью: Пан оказался добродушным, веселым божеством, он изобрел флейту и превосходно на ней играл.
А откуда же пошло выражение панический страх?
Когда пастух или зверолов слышали в дебрях дикие звуки, смутный шум, чей-то хохот и свист, то были уверены, что это Пан. Бедные люди пугались, испытывали панический страх, среди них возникала паника. Кстати, если хотите узнать, каким Пан мерещился древним, посмотрите на знаменитую картину художника Врубеля: она так и называется — «Пан».
“Панургово стадо”“Панургово стадо”
Это уже не древние мифы, это французская литература не столь уж давних времен. В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» великого французского сатирика Франсуа Рабле (XVI век) некто Панург плыл на одном корабле с купцом Дендено. Дендено ужасно изводил Панурга. Но тот нашел способ отомстить. Из уймы баранов, которых Дендено вез на корабле, Панург купил одного и столкнул его за борт. Тотчас за своим вожаком ринулось в море и все стадо. Недаром Рабле назвал своего героя Панургом: по-гречески это означает «мастак на все руки», «на все способный человек» («пан» – «всё», «ург» – «делатель», как в слове «драматург») .
Панурговым стадом, с легкой руки весельчака Рабле, называют толпу, готовую слепо следовать за своим вожаком, хотя бы тот вел ее на верную гибель.
“Парфянская стрела” “Парфянская стрела”
Помните у Пушкина:
Узнаём парфян кичливых
По высоким клобукам…
Римляне столкнулись с парфянами – жителями Передней Азии, кочевниками, скотоводами и великолепными конниками, – в одном из походов на Восток. Легкая кавалерия парфян наголову разбила римское войско.
По рассказам спасшихся, парфяне вели себя коварно: они притворялись, что разбиты, убегали и вдруг, на скаку обернувшись, осыпали римлян дождем нежданных парфянских стрел.
С этих самых пор многое в Риме стало называться парфянским. Неожиданный и неотразимый выпад хитрого противника, казалось бы уже побежденного в споре, – это парфянская стрела; притворное отступление, любой обманный маневр – парфянское бегство; наконец, лицемерная улыбка – парфянская улыбка. А чем были виноваты «кичливые парфяне»? Только тем, что защищали родину от жестоких врагов!
“Пегаса оседлать”“Пегаса оседлать”
Как рассказывает греческий миф, из крови обезглавленной Персеем Медузы возник крылатый конь Пегас. На нем герой Беллерофонт победил морское чудовище, сражался с Химерой и амазонками, а когда гора Геликон, заслушавшись дивного пения муз, готова была подняться к небу, Пегас ударом копыта удержал гору от подъема и одновременно выбил из нее волшебный ключ - Гиппокрену. Чудесное происхождение ключа отразилось в его названии: «крэнэ» - по-гречески «источник», «гиппос», «иппос» - «конь»; этот корень вы встретите и в ряде других хорошо известных вам слов, как, например, «ипподром» - место для бега коней, «гиппопотам» - речной конь, Филипп - любитель лошадей. Каждый, кто напьется воды Гиппокрены, начинает вдруг говорить стихами.
Итак, Пегас сделался конем муз, а более позднее представление сделало его и конем поэтов (самим грекам такое представление было чуждо). Отсюда и возникло образное выражение «оседлать Пегаса», что значит: сделаться поэтом, заговорить стихами.
Возможно, что отсюда же пошло и выражение «сесть на своего конька», то есть заговорить на свою любимую тему. «Оседлать Пегаса» - не единственное выражение, относящееся к поэтам. В том же значении употребляется и выражение «взобраться на Парнас». Парнас, по представлению древних греков, – гора, на которой жили музы. Музы покровительствовали различным видам искусства и наукам (в том числе также истории и астрономии). Когда хотят сказать, что к человеку снизошло вдохновение, говорят, что его посетила или к нему слетела муза. Из девяти муз четыре оказывали покровительство различным видам поэзии.
Вероятно, поэтому в XVIII веке выражение «взойти на Парнас» стало относиться исключительно к поэтам. Музу поэзии Евтерпу сейчас называем редко; наиболее известными остались лишь имена музы трагедии - Мельпомены (о трагиках или любителях трагедии часто говорят «служитель Мельпомены» или «поклонник Мельпомены») и музы танцев - Терпсихоры.
“Перстень Гигея”“Перстень Гигея”
Гигей – мифический лидийский пастух, владелец волшебного перстня, имевшего те же свойства, что наша русская «шапка-невидимка»: он, при умелом обращении, делал своего владельца незримым. По-видимому, это свойство с глубокой древности казалось людям пределом колдовских возможностей. Сказать про кого-нибудь: «Он владеет перстнем Гигея» – было то же, что назвать его всемогущим человеком, для которого нет ничего невозможного.
“Перстень Поликрата” “Перстень Поликрата”
Иногда хотят сказать, что тому или другому человеку так непомерно везет в жизни, удачи таким потоком сыплются на него, что становится страшно: рано или поздно это ведь должно прекратиться и он неизбежно испытает страшное несчастье. В таких случаях говорят, что у этого человека «перстень Поликрата».
Древние легенды повествуют, будто Поликрат, тиран самосский, был неправдоподобно счастлив. Однажды, пируя вместе с одним своим мудрым другом, он уронил дорогой перстень в пучину моря. Но прошли считанные часы, и, разрезав поданную на пиру только что пойманную рыбу, слуги вынули из ее глотки перстень своего хозяина. Увидев это, мудрый друг (так рассказывается в известном стихотворении Шиллера на эту тему) ужаснулся и покинул двор тирана: такое счастье, конечно, должно было смениться не менее великими бедами.
Надо заметить, что исторический Поликрат (VI век до н. э.) действительно в конце блестящего царствования был обманом захвачен персами и казнен. Вероятно, это и послужило причиной возникновения такой легенды о нем.
“Пиррова победа” “Пиррова победа”
По описанию Плутарха, победа над римлянами в 279 году до н.э. стой-ла эпирскому царю Пирру стольких жертв, что когда он узнал об этом, то воскликнул: «Еще одна такая победа — и мы погибли!»
И в самом деле, в следующем году его войска были разбиты теми же римлянами.
Выражение Пиррова победа означает следующее: победа, не оправдывающая понесенных за нее жертв; победа, равная поражению.
Другой источник:
Имеется в Греции область Эпир. Эпирский царь Пирр в 280 году до н. э. вел длительную и жестокую войну с Римом. Дважды ему удавалось одержать победы; в его войске имелись боевые слоны, а с ними римляне не умели бороться. Тем не менее вторая победа далась Пирру ценой таких жертв, что, по преданию, он воскликнул после боя: «Еще одна такая победа – и я останусь без войска!»
Война закончилась поражением и отступлением Пирра из Италии. Слова «пиррова победа» уже очень давно стали обозначением успеха, купленного столь дорогой ценой, что, пожалуй, поражение было бы не менее выгодным: «Победы фашистских войск под Ельней и Смоленском в 1941 году оказались на поверку «Пирровыми победами».
“Рука немезиды”“Рука немезиды”
Немезидой греки звали богиню мести и карающего, наказывающего сурового правосудия. Ее и изображали в виде крылатой женщины с уздой и мечом в руках, как божество вездесуще и карающее, казнящее.
В современных языках слово «Немезида» заменяет собой слова «справедливое возмездие»; под «рукой Немезиды» подразумевается сила и власть государственного суда.